UB Kiel digital Logo Full screen
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

(1992)

Access restriction

There is no access restriction for this record.

Copyright

The copyright and related rights status of this record has not been evaluated or is not clear. Please refer to the organization that has made the Item available for more information.

Bibliographic data

fullscreen: (1992)

Periodical

URN:
urn:nbn:de:gbv:8:2-2171263
Persistent identifier:
PPN778771938
Title:
Nordeuropa-Forum
Sub title:
Zeitschrift für Politik, Wirtschaft und Kultur
ISSN:
09405585
Document type:
Periodical
Year of publication:
1992
Place of publication:
Berlin
Universitätsbibliothek Kiel
Language:
German
Collection:
Geography

Volume

URN:
urn:nbn:de:gbv:8:2-2171275
Persistent identifier:
PPN77933616X
Title:
1992
Signature:
Ba 481-92
Document type:
Volume
Publisher:
Nomos
Year of publication:
1992
Place of publication:
Baden-Baden
Language:
German
Collection:
Geography
Physical location:
Universitätsbibliothek Kiel

Article

Title:
Einsteigen bitte!
Author:
Hagerfors, Lennart
Structure type:
Article

Contents

Table of contents

  • Nordeuropa-Forum
  • (1992)
  • Nr. 1, 1992
  • Nr. 2, 1992
  • title_page
  • Das Interessanteste am Norden ist die Natur - oder?
  • Forum
  • contents
  • Editorial
  • Pressespiegel
  • Essay
  • Einsteigen bitte!
  • Thema Tourismus
  • Portrait
  • Interview
  • Kolumne
  • Tomas Tranströmer: Zwei Gedichte
  • Kultur
  • Berichte & Analysen
  • Nachrichten
  • Vorschau
  • imprint
  • Nr. 3, 1992
  • Nr. 4, 1992

Full text

zu verlieren . Sie fragen sich gegenseitig wo sie wohnen , und beide schütteln sichts der unbekannten Adresse den Kopf . Dann stehen sie , während der letzte Zug dieser Nacht wegrollt , da und lächeln einander verlegen an . Sie wissen nicht , wie sie das Unerhörte bewältigen sollen . 
Alle Momente ernsthafter lung tragen einen Stempel wahrhaftiger mik . So auch in der Stockholmer U - Bahn . Es gibt nur zwei Stationen , Gamia Stan und T - Centralen , zwischen denen man einen Schimmer der eigenen Person erhaschen kann . Genau dort kann , wenn man Glück hat , etwas sichtbar werden . Das ist nämlich die einzige Stelle , an der Züge Seite an Seite in die selbe Richtung fahren . Plötzlich kommt man außerhalb seines Fensters ein sehr deutliches Spiegelbild der eigenen tuation geboten . Das Schwindelerregende ist , daß dieses mit fast den gleichen duen bevölkert ist , die sich genau gleich halten . Da die Geschwindigkeit der Züge nie ganz dieselbe ist , gleitet das Spiegelbild weg , neue Wagen mit der selben komischen Ähnlichkeit tauchen auf . Abermals ändert sich das Tempo , die Gesichter , die zuerst auftauchten , kommen wieder und zwingen die Menschen , sich anzuschielen . lich fahren die Züge entweder horizontal oder vertikal auseinander . Genau bei dieser Trennung erfährt I . S . immer etwas an einen Verlust Erinnerndes . Wie erfahren er als U - Bahnreisender auch ist , wird er dabei stets verlegen . Er weiß selbst nicht , ob es daran liegt , daß er sich nicht der Komik ben wagt , oder ob es etwa der Hauch eines voyeuristischen Triebes ist , der sich seiner bemächtigt , oder ob es auf etwas Tieferem beruht , einem melancholischen Gefühl , tauschbar zu sein . 
Ungeübte Reisende vom Lande haben ein bedeutend weniger kompliziertes hältnis zu diesem Phänomen . Sie lachen und deuten , schneiden Grimassen und sind sich nicht einmal zu schade , zu winken . 
Sollte LS . zufälligerweise - bisher ist das noch nicht passiert - einen guten Freund oder eine verflossene Freundin im berfahrenden Wagen erblicken , weiß er , daß er sich sehr einsam fühlen würde . Nur in der U - Bahn , zwischen Gamia Stan und T - Centralen , kann man , ohne Worte , der Verletzlichkeit eines anderen Menschen in seinem eigenen Spiegelbild begegnen . ■ 
NORDEUROPA 
" GrenZenlOS " schreiben in al , en sprachen Europas und der Erde 
AEANAPOE OLAF 
bjiaaHMMP 
BORIS Xeauópo<r 
III 
JOHN NUÑO 
AKDEFGHUKLMNOPORST^b 
vwKyx TnN " i3DnhròrfgliitiilmnnjJijretii uurxyz jma ■ ■ . nf j - . n . . i - «■ . 1 
i nopq r st 11 v w xy / Rünpo / u * ffh ^BCQEI ^jSfc^GHIIKLMNOPQRS 
— 
vwxyz 
nuixyz inopqrstuvwxya " 
arBanpcumx 
* bcoek ; hijkimnopqkstuvwxyz abcixfohiikimnof i : ■ y . l . . j - jijijii « i « i m liV - iiiLI , m . , ubcch tímnopqrstuvwxyz MuyiteiinumatH Banpo / m ibcdrfghijklmnopqrMuvwxyz cAAijk 
Cri 
Ut 
¡rjbl TOBOpHTe 
Es ist so einfach . . . 
von Anfang an - in allen Sprachen Europas und der Erde zu schreiben , in bis zu 10 verschiedenen Schriftfonts pro Sprache und stufenlos von 2 bis 100 Punkten skalierbaren Schriftgrößen auf allen PC's unter DOS ab 640 KB - RAM mit Herkules , CGA , EGA oder VGA - Grafik in schwarz / weiß oder farbig , mit Ausdruck auf allen Matrix - , Tintenstrahl - und Laser - Druckern , auch in PostScript - Format . 
Mehrsprachenfählge - Datenbank , Spaltenverarbeitungen , Sprachprüfer , nary , Thesaurus für europäische Sprachen , Suchen und Ersetzen - auch von einer Sprache in die andere - , Einbinden von Grafiken verschiedenster Art , Laden , Speichern von und zu über 89 verschiedenen Standard - Textprogram - men und per Knopfdruck umschaltbare Sprachen , Schriften und chen ( z . B . Deutsch , Englisch , Französisch , Niederländisch , Arabisch . . . ) usw . Flexible Tastaturbeschriftung / - abdeckung für die vier Buchstabenreihen nau auf jede Tastatur , die es erlaubt innerhalb von nur 1 Sekunde die jeweils aktuelle Sprach - und Tastaturbelegung direkt auf den Tasten abzulesen . 
Das endgültige Textprogramm 
TM 
THE UNIVERSAL WORD 
von WYSIWYG Co . ( USA ) , bekannt durch den weltweiten Standard WYSIWYG 
vers . 2 . 0 
ML - Paket Mehrsprachen - Textprogramm ( incl . 41 Sprachen ) DM OL - Paket Optionale Sprachen Qe 3 weitere Sprachen ) DM 
1 . 498 , - 298 , - 
Empfohlene Verkaufspreise incl . gesetzlicher Mwst . Alle Angaben vorbehaltlich Druckfehler u . schen Änderungen . WYSIWYG ist eine eingetragene Trademark von WYSIWYG Co . ( USA ) Sämtliche genannten Waren - u . Markenzeichen anderer Hersteller , werden ausdrücklich anerkannt . 
Name 
Firma 
Abtlg . 
Strasse 
Plz / Ort 
Telefon 
PC - Type 
JA , ich will mehr wissen über THE UNIVERSAL WORD™ 
Vorname : 
Funktion 
V . 
Ausfüllen , Ausschneiden und an folgende Adresse senden : WYSIWYG Product - Marketing GmbH Postfach 443 - D 7300 Esslingen ( Germany ) Fax : ( 0 ) 711 - 388 632 Telefon : ( 0 ) 711 - 389 47 
J
	        

Cite and reuse

Cite and reuse

Here you will find download options and citation links to the record and current image.

Volume

METS METS (entire work) MARC XML Dublin Core RIS IIIF manifest Mirador ALTO TEI Full text PDF DFG-Viewer Catalogue record
TOC

Article

PDF RIS

Image

ALTO TEI Full text
Download

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Citation links

Citation links

Volume

To quote this record the following variants are available:
URN:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

Article

To quote this structural element, the following variants are available:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

Image

URN:
URN:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

Citation recommendation

1992. Baden-Baden: Nomos, 1992. Print.
Please check the citation before using it.

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment