UB Kiel digital Logo Full screen
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

(Fünfter Band)

Access restriction

There is no access restriction for this record.

Copyright

The copyright and related rights status of this record has not been evaluated or is not clear. Please refer to the organization that has made the Item available for more information.

Bibliographic data

fullscreen: (Fünfter Band)

Multivolume work

Persistent identifier:
PPN1750113996
Title:
Schleswig-Holsteinisches Wörterbuch
Sub title:
(Volksausgabe)
Editor:
Mensing, Otto
Document type:
Multivolume work
Year of publication:
1927
Place of publication:
Neumünster
Universitätsbibliothek Kiel
Language:
German
Collection:
German studies
prints

Volume

URN:
urn:nbn:de:gbv:8:2-6590323
Persistent identifier:
PPN1750118807
Title:
T bis Z. Nachträge
Signature:
Q 4185-5
Editor:
Mensing, Otto
Document type:
Volume
Publisher:
Wachholtz
Year of publication:
1935
Place of publication:
Neumünster
Language:
Low German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low
German
Collection:
German studies
prints
Scope:
906 Spalten
Physical location:
Universitätsbibliothek Kiel

Contents

Table of contents

  • Schleswig-Holsteinisches Wörterbuch
  • (Fünfter Band)
  • Binding
  • Endsheet
  • Title page
  • Vorwort.
  • T
  • U.
  • V
  • W
  • X
  • Z
  • Nachträge und Berichtigungen
  • Binding
  • Section

Full text

1 Ü!UVSISilS~£j:Ü3t5M 
Kiel 
T 
t der Buchstabe t, der dem hochd. z oder 
8s entspricht, ’t steht häufig für et (I, 
1065), it (II, 1014) und dat (I, 684): ik heff 
’t sehn, he is ’t west, he will ’t P§rd köpen, 
he steit bi ’t Huus. 
—t als Mittel zur Bildung von Substan 
tiven und Adjektiven für mnd. —te, —et, 
ohne Entsprechung im Hochdeutschen, 
a) Substantive: Gebeent „Gebein“, Gestählt 
„Gestühl", Krankt „Krankheit“ (vgl. III, 
301), Dgrt „Tier“, Krgft „Krebs“, Schriebt 
„Geschrei“, Schnürt „Schauer“ (s. IV, 432), 
Garnt “Garn“. — b) zusammengesetzte Ad 
jektive (entsprechend hochd. —ig): dree- 
beent „dreibeinig“, langbeent, duuknackt 
(I, 899), plierögt (III, 1052), scheelögt (IV, 
305), langtggt (III, 409), langnq.st (das.), 
kortarmt „kurzärmelig“, breedmuult (vgl. I, 
510), swattköppt „schwarzköpfig“ (IV, 985). 
— c) zuweilen tritt —t auch an den sub 
stantivierten Infinitiv: dat Lgbent, Etent, 
Doont. 
taag (tpx) adj. „zähe“; mnd. tä, tege, 
teie; ndl. taai, ags. toh, engl, tough, fries. 
tai, toch (Sylt), tuch (Amrum, Föhr), ahd. 
z&hi. — t. Eten von Brot, Fleisch, Mehl 
speisen (vgl. Sch. 4, 241). de Katt hett ’n 
t. Lqben. dat is ’n gansen Tagen „er ist 
widerstandsfähig“, auch „er ist nicht zu 
überzeugen“, ’n t—en Weg „aufgeweich 
ter, mit zähem Schlamm bedeckter Weg“ 
Dtm. he is t. in ’t Opstahn „langsam, 
schwerfällig beim Aufstehen“ Dw. de Koh 
geit bannig t. to melken „ist schwer zu 
melken“; vgl. hartmelkig II, 648. dat is ’n 
t—en Besök „ein Besuch, der nicht so leicht 
wieder geht“ Storm. Vergleiche: dat is t. 
as Kliester, as Schoost er pick, as Ledder 
(Swiensledder), as ’n Reem (Hunnreem 
Oh.), as ’n Ecker Ang., as Tunnerholt Schw., 
as Bohnenstroh Ang., as ’n Taterputt, as 
Tgwcnschiet Oh. Mh., as ’n Stockfisch (Sch. 
4, 241), as Gülich sien Klump (G. soll in 
der Buttermilchsuppe eine Maus gefunden 
haben, die ihm zäh vorkam und die er ab 
sog) Ang. ool Wiewer sänd t. as Katten, 
wenn man se vun ’n Tgrn raffsmitt, fallt se 
lebennig dal (Sch. 1, 338). Zweispänner: t. 
Schleswig-Holsteinisches Wörterbuch. V. 
un tru. — Ableitung: Taag-heit f. „zä 
hes Leben" (Sch. 1, 337). — Zsstzgen: 
Taag-esch f. „echte Esche“, Fraxinus 
excelsior (Storm. Sgbg.); vgl. Krüzesch III, 
355. — holt n. „zähes Holz, das sich eher 
biegen als brechen läßt und aus dem man 
die Kariolen macht“ Sch. 2, 152. 4, 241. 
taag-leddern adj. „zähledern“ Dtm. 
— m e 1 k i g adj. „schwer zu melken“ Schw. 
Ang. (s. o.); auch von Wöchnerinnen, „wenn 
die Milch nicht aus der Brust will“ (Sch. 3, 
94). — wichel f. „Silberweide“, Salix 
alba (Fehm.). — w i n n i g adj. „zäh im 
Gewinnen“, „raffgierig“ Elbm. Altona. 
Taal „Zahl“ s. Toll. 
Taalk (tglg) f. „alberne Person“, „Schwät 
zerin“ Sch. 4, 241 Dtm. Reinf. FL.; älter 
als weiblicher Vorname: Taleke; vgl. Alk 
I, 100 u. ostfries. taalken ^schwatzen“. — 
Zsstzg. Taalk-süster f, ..verzogenes 
Mädchen“ Dtm. 
taalken (tglgrs) sw. v. „Strandgut mit 
scherenähnlichen und behakten Stangen 
retten" Blankenese 1800 (Sch. 4, 240). 
Fischersprache. 
Taar (tga) f. „Seeschwalbe“ Hus. 
Taar-arf (tg-aäf) f. „Futterwicke“, Vicia 
sativa (Eid. 1820 Ndtm.); vgl. engl, tare 
„Wicke“; fries. Taar er, Tare „Buchweizen“. 
Taart (tgad) f. „Torte“ Dtm. Oh.; Taartj 
Wm. Vgl. Tgrt. 
Taas-büdel, - k r a a m s. tasen. 
taasch (tgs) adj. „türkisch“, t—e Arfen 
„türkische Erbsen“, unechte t. Arfen 
„Brechbohnen“, t—e Waar „Erbsen und 
Bohnen“. Alles Wm. Vgl. tösch, törksch. 
Tabak (taba-g) und Tobak (tö bag) m. 
„Tabak“, dat Geld för Dans un T. liggt 
haben up Sschl. Nordfr. dat is wull vun 
Schietsack sien T. „schlechter Tabak“ Schw. 
dat is ’n annern T. as Johann Fleuter sien 
„das ist etwas anderes“ Elbm. 1840. dat is 
’n starken (haschen) T., auch mit dem Zu 
satz: sä de Düwel, do schoot em de Jäger 
in ’t Muul; vgl. Mhff. 2 Nr. 437. wenn de 
T. all is, geit de Piep ut FL. ’n Piep T. is 
good för ’n Hunger, seggt de Sonderburger 
Schlesw.; zahlreiche andere Ba. s. Piep III,
	        

Cite and reuse

Cite and reuse

Here you will find download options and citation links to the record and current image.

Volume

METS METS (entire work) MARC XML Dublin Core RIS IIIF manifest Mirador ALTO TEI Full text PDF DFG-Viewer Catalogue record
TOC

Chapter

PDF RIS

Image

ALTO TEI Full text
Download

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Citation links

Citation links

Volume

To quote this record the following variants are available:
URN:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

Chapter

To quote this structural element, the following variants are available:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

Image

URN:
URN:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

Citation recommendation

Mensing, Otto. T Bis Z. Nachträge. Neumünster: Wachholtz, 1935. Print.
Please check the citation before using it.

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment