UB Kiel digital Logo Full screen
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

(Zweiter Band)

Access restriction

There is no access restriction for this record.

Copyright

The copyright and related rights status of this record has not been evaluated or is not clear. Please refer to the organization that has made the Item available for more information.

Bibliographic data

fullscreen: (Zweiter Band)

Multivolume work

Persistent identifier:
PPN1750113996
Title:
Schleswig-Holsteinisches Wörterbuch
Sub title:
(Volksausgabe)
Editor:
Mensing, Otto
Document type:
Multivolume work
Year of publication:
1927
Place of publication:
Neumünster
Universitätsbibliothek Kiel
Language:
German
Collection:
German studies
prints

Volume

URN:
urn:nbn:de:gbv:8:2-6554173
Persistent identifier:
PPN1750116898
Title:
F bis J
Signature:
Q 4185-2
Editor:
Mensing, Otto
Document type:
Volume
Publisher:
Wachholtz
Year of publication:
1929
Place of publication:
Neumünster
Language:
Low German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low
German
Collection:
German studies
prints
Scope:
1070 Spalten
Physical location:
Universitätsbibliothek Kiel

Contents

Table of contents

  • Schleswig-Holsteinisches Wörterbuch
  • (Zweiter Band)
  • Binding
  • Endsheet
  • Title page
  • Vorwort.
  • Nachtrag zum Verzeichnis der schriftlichen Quellen.
  • F.
  • G.
  • H.
  • I.
  • J.
  • Binding
  • Section

Full text

519 
H — Haar 
520 
H. 
H (hg) der Buchstabe H, im Wortsp. mit 
Hahn s. Hohn. 
ha Interjektion zum Ausdruck verschie 
denartiger Empfindungen; vgl. hä. 1. (mit 
kurzem a) zum Ausdruck des Ekels, ha 
(ha doch), wat ’n backsigen Kraam! Auch 
für andere Empfindungen: ha, wat koold; 
ha, wat dced dat weh. — 2. (mit langem ä) 
zum Foppen, ha, grste Mai, stick dien Ngs 
in’t rotte Ei Ang. — 3. (mit langem g) in 
dem Zuruf: ha-he (hghe-) oder ha-hi (hghv), 
mit dem die Knaben ihre Gefährten her 
beilocken, z. B. bei den Hütejungen: ha-he, 
N. N., kumm hier ’n bgten her, haloh, halih, 
haloh, wi wellt bgten spglen na dien Pläsgr, 
he, hi, ho Kremp.; vgl. Onutz. Auf der 
Eis- oder Glitschbahn rufen die Knaben 
ha (mit langgezogenem a), wenn sie freie 
Bahn haben wollen (Fehm.); vgl. ho. 
Haaf 1 (hgf) alte Dativform zu Hof s. d. 
Haaf 2 (hgf) i. „Habe“, nicht recht volks- 
tüml. Huus un H. Wm. abst. Dtm. 1850 
(vgl. Groth 1, 252), dafür jetzt wie im Hd. 
H. un Good. 
Haaf 3 (hgf), Have Holst. 1800 (Sch. 2, 
116) f. „Hafen“; mnd. have u. havene. dat 
Water rgrt gwer de H. „das Wasser rumort 
über dem Hafen“, bei östlichem Winde, 
dann gibt es gutes Wetter. Schifferspr. 
(Sdtm.). Das Wort ist in Sdtm. und in den 
Elbm. zu Hause neben gebräuchlicherem 
Haben (s. d.). — Zsstzg.: Have-mester 
m. „Hafenmeister“, „Aufseher“ Sch. 2, 116 
(Holst. 1800). 
Haaf 4 (hgf) m. „Habicht“; mnd. havek, 
havik; engl. hawk. Der alte Auslaut hat 
sich erhalten in H a a f k (hgfg) Holst. 1800 
(Sch. 2, 79), Prb. 1813. 1840. FL. Wm. Ang. 
(vgl. dän. hög) und in der umgelauteten 
Form Häfk (liefg) Dtm. 1755 u. 1817; 
sonst ist er entweder verstümmelt zu t: 
H a w i t (hg vid) Preetz, H a a f t (hgfd) 
Kiel 1800 (Sch. 2, 79), Häft (hefd) u. 
H <j f d (hgfd) Dtm. oder ganz unterdrückt 
wie in den heutigen Normalformen Haaf 
und Hpf (hgf) oder H ä f (hef), vereinz. 
verkürzt zu Haff Mh. — Als H. werden 
auch andere Kaubvogelarten bezeichnet, 
bes. „Sperber“, „Bussard“, „Gabelweihe“; 
vgl. Falk, Höhner-haaf, -falk, Duben-haaf. 
-falk, -klemmer, Klemm-haaf, Scheet-, 
Stöt-falk. da sitt en H. up ’t Heck War 
nung: „nehmt euch in Acht, da ist ein 
Aufpasser“ Sch. 2, 80 (Holst. 1800). den 
Vagei, de ’s Morgens so froh singt, stött de 
H. op’n Dag Storm.; vgl. Katt, he schütt 
dor op dal as de H. op de Duuf „stürzt 
sich unerwartet darauf (auf ihn)“, de 
Kuckuck ward in Winter to ’n H. „zum 
Kaubvogel“ Pbg. jedeneen meent, dat siev 
TJul ’n H. is Holst. 1840. Kinderreim: H„ 
H., Höhnerdeef, kriggt wat mit ’n Klüten- 
sleef Pbg.; vgl. Kükerwief. Wetterregel: 
Wenn der H. schreit, gibt es in den näch 
sten drei Tagen Regen (Rdsbg.). H. in 
Ortsnamen: Havig-horst Dörfer bei Oldesl. 
und Hamburg, Pachtstellen und Holzung 
bei Preetz, Holzung Wintershagen (Oldbg.). 
Havekost (s. bes. Artikel), Hawkorst Kop 
pel Hademarschen, Habichtshorst Gehege 
Pbg., Hashorst Barmst. 
Haak (hgg) „Schafstall“ Eid.; s. Hock. 
Haak (hgg) m. „Haken“ s. Haken. 
Haaksch s. bei Haken. 
Haal (hgl) 1. „Zugluft“ s. halen *. — 2. 
„Grashaufen“ s. Holm. 
Haal (hgl) in den Zsstzgen: Haal- 
diek m. „breiter Wallgraben“, —graaf 
m. „Grenzgraben“ Ang. Ob zu dän. Haie 
„Schwanz“, „Ende“? 
Haalk (hglg) n. „Halm“, et geit ut H. 
„das Korn kommt aus dem Halm“ Ang.: 
vgl. Haam, Schott. 
Haam (hgm) m. „Halm“; nur in Verbin 
dungen wie: se stgken dörch de H. „die 
Ähren schießen aus dem Halm“ Wschl. dal 
Kgm is all ut de H. Eid. Vgl. mnd. ham 
„Decke“, „Hülle“, „Hülse“; s. auch Haalk. 
Halm. 
Haap (hgb) f. „Hoffnung“ s. Hgp. 
haapsch (hgbs) adj. „habgierig“, se is l>. 
Schw.; vgl. happig. 
Haar 1 (höa) n. „Schmutz“, „Kot“; mnd. 
hör; schon 1821 unter den Wörtern auf- 
geführt, „die sich ganz verloren haben“, s. 
Staatsb. Mag. 1, 465. Vgl. Sch. 2, 86 (aus 
Hamburg u. Lübeck). 
Haar 2 (hga), pl. Haar n. „Haar“. H. 
wird im Plattd. nicht kollektiv gebraucht: 
se kämmt (reedt Ang.) de Haar (nicht dat 
H.) „das Haar“; daher wird H. vereinz. 
im Sing, als Fern, gebraucht: em steit de 
TI. to Barg Oh. Stap., de H. wgr em up de 
Kopp to krupen Schw. Ein Dativ Plur. liegt 
vor in der Vbdg. in Haaren: se gung in 
Haaren „ohne Kopfbedeckung“, „bar 
haupt“ (vgl. blootkopp); Greten in Haaren 
„türkischer Schwarzkümmel“, s. Greet; in 
Hemd un Haaren „halb angezogen“, 
„halb nackt“; se sitt jümmer in Haa 
ren tohopen „liegen sich beständig in 
den Haaren“ Wm. — he is na Ham 
borg un lett sik de H. snieden scherzh. 
für „er ist nach Hamburg gefahren.
	        

Cite and reuse

Cite and reuse

Here you will find download options and citation links to the record and current image.

Volume

METS METS (entire work) MARC XML Dublin Core RIS IIIF manifest Mirador ALTO TEI Full text PDF DFG-Viewer Catalogue record
TOC

Chapter

PDF RIS

Image

ALTO TEI Full text
Download

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Citation links

Citation links

Volume

To quote this record the following variants are available:
URN:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

Chapter

To quote this structural element, the following variants are available:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

Image

URN:
URN:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

Citation recommendation

Mensing, Otto. F Bis J. Neumünster: Wachholtz, 1929. Print.
Please check the citation before using it.

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment