UB Kiel digital Logo Full screen
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

(Erster Band)

Access restriction

There is no access restriction for this record.

Copyright

The copyright and related rights status of this record has not been evaluated or is not clear. Please refer to the organization that has made the Item available for more information.

Bibliographic data

fullscreen: (Erster Band)

Multivolume work

Persistent identifier:
PPN1750113996
Title:
Schleswig-Holsteinisches Wörterbuch
Sub title:
(Volksausgabe)
Editor:
Mensing, Otto
Document type:
Multivolume work
Year of publication:
1927
Place of publication:
Neumünster
Universitätsbibliothek Kiel
Language:
German
Collection:
30druck1801.020geistesw
90nacharb.12slesvicoholsatica

Volume

URN:
urn:nbn:de:gbv:8:2-6548461
Persistent identifier:
PPN1750115573
Title:
A bis E
Signature:
Q 4185-1
Editor:
Mensing, Otto
Document type:
Volume
Publisher:
Wachholtz
Year of publication:
1927
Place of publication:
Neumünster
Language:
Low German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low
German
Collection:
30druck1801.020geistesw
90nacharb.12slesvicoholsatica
Scope:
XXIII Seiten, 1074 Spalten
Physical location:
Universitätsbibliothek Kiel

Contents

Table of contents

  • Schleswig-Holsteinisches Wörterbuch
  • (Erster Band)
  • Binding
  • Endsheet
  • Title page
  • Dedication
  • Einleitung.
  • Gliederung des Landes.
  • Alphabetische Übersicht über die Abkürzungen in den Ortsbezeichnungen.
  • Sonstige Abkürzungen.
  • A.
  • B.
  • C.
  • D.
  • E.
  • Binding
  • Section

Full text

641 
da — Daam 
642 
da (da) Interj. zum Ausdruck der Über- 
raschung. da! swuups, weg is he! „sie 
da“, „das hätte ich nicht gedacht . 
Daa, D a a g s. Dag■ D a a d s. Daat. 
Daaf s..Daam. , 
Daak 1 (dgg) m. „Nebel“, eigentl. „der 
feine Nebel“, der sich in Tautröpfchen an 
den Pflanzen absetzt, jetzt aber auch viel- 
fach für^ den dichten, dunstigen Nebel ge 
braucht (Ngwel, Mist, Dunst), morgens tnn 
D. glinstert dat Gras, de D. treckt up, ie 
bepißt sik „der Nebel steigt und fallt in 
Tropfen zur Erde“ Holst. 1840. de D. hggt 
all in (op) de Wischen vom Abendnebel; 
vgl. de Voß bruut. de D. liggt op dat Kgrn 
,;der Niederschlag des Nebels , „der lau 
Ang. Oft mit Attributen verbunden: fienen 
blauen D., dicken griesen D. y holen D. o er 
mit Synonymen zsgestellt: Dau (Doog, 
Duft) un D., D. un Dunst (Qualm, Smook, 
Kgwel). Am häufigsten in der Wendung. 
denn mgt wi je wull vor D. un Dau opstahn 
„in aller Frühe“; vgl. Dag. Wetterregel. 
wenn froh op'n Abend de D. kummt oder 
wenn he 's Morgens stiggt, denn wardt 
schön; wenn de D. trecken deit, ward t 
siecht. Zsstzg. Seedaak s. d. — daken 
(dggn) sw. v. „nebeln“, dat daalct „der 
Nebel steigt auf und schlägt in Tröpfchen 
nieder“. — dakig (dggi), daakrig (Sch. 1, 
196. Sdtm,), dakerig (Hohn), dgkerig (s. d.) 
a dj. „neblig“, dat is so d. vun Daag, man 
kann keen lein Schrgd wied kieken, de 
Duft is gries un d. (d. un grimmelig, d. un 
diesig) „neblig mit Regenneigung . 
Daaka )<%), Daken (dggro) m. „das 
schräge Dach", „die Dachflächen“. Die 
Forni mit langem a (statt Daclc), die m 
anderen nd. Gegenden (z. B. Westfalen, 
Südhannover, Waldeck, Altmark) allein üb 
lich ist, kommt in SH. nur. in Vbdg. mit 
der Praepos. op als Dat. od. Akk. vor 
und zwar selten in eigentlicher Bedeutung 
(he kladder rup'n Daken, Ball op n Daken 
Ndtm.), fast ausschließlich in Wendungen, 
in denen die alte Bedeutung nur noch 
schwach durchschimmert, he stiggt em op n 
Daken „kommt ihm zu nahe“ Ndtm.; diese 
&a- sqll ihren Ursprung in einem alten 
Rechtsbraueh haben; hatte ein Mann sich von 
seiner Frau schlagen lassen, so stiegen die 
Nachbarn auf sein Dach, hauten die First 
ein und deckten das Dach bis auf die vierte 
Latte von oben ab (vgl. Nds. 6, 116). *« 
kernen mi op'n Daak „gingen mir zu Leibe 
Lehm.; auch „besuchten mich ganz un 
erwartet“ Schw. he sitt (liggt Hü.) em 
Ummer op'n Daak „sitzt ihm dauernd auf 
der Pelle“,: „drängt, mahnt ihn unaufhör 
lich“ Neust, Schw. Ebenso: wi hebbt se 
Schleawig-Holsteinisches Wörterbuch. 
jümmer op'n Dank „sie belästigen uns fort 
während“, „sie sind immer hinter uns her“, 
z. B. von lästigem Besuch. Wm. Mh. he 
hett dal ganse i Dörp op’n Daak „ist im 
Gerede der Leute“ Holin. he kriggt all de 
Hunn up'n Daak „hinter sich her“ Mh. 
Dann auch se kriegt di op'n Daken „sie 
kriegen dich auf den Strich“ Hohn. Ganz 
vereinzelt kommt ein alter Genetiv vor: 
binnen Daaks „unter Dach und Fach“ Wm. 
he kriggt wat op'n Daaks „bekommt 
Schläge“ Holst. 1850. — Kinderspiel: Ball 
op'n Daken ein Ballspiel, bei dem einer Üen 
Ball auf das Dach eines Hauses wirft mit 
dem Buf: Ball op'n D., N. N. schall't maken; 
darauf stehen alle Mitspieler, die vorher 
möglichst weit flüchteten, still; der Gerufene 
wirft von dem Platz, wo der Ball nieder 
gefallen ist, nach einem der Mitspieler; trifft 
er ihn, so muß dieser nach dem Ball laufen, 
ihn aufs Dach. Werfen usw. Ndtm.; vgl. Nd. 
Jb. 13, 98. — Zsstzg;: Dakenkönig m. 
D—e werden die Teilhaber einer alten Re- 
dingsgenossenschaft in Stelle (Ndtm.) ge 
nannt, weil zu ihrer Gerechtigkeit auch die 
Nutznießung „des Dakens“, d. i. des Schilf 
rohrs (Reet, Dack) an den Ufern des Stel 
ler Sees gehört; die 1609 erneuerte Behebung 
der D—e s. Zs. 11, 57 ff. 
Daak s (dgg) m. „Lärm“ Kk., auch 
Dakeree (dggore-), 's. daken. 
Daaks (dggs) pl. „Prügel“, „Schläge“. 
he kriggt D. FL. Hohn (vgl. Sch, 1, 196), 
wohl entstanden aus he kriggt wat op'n D. 
(s. Daak 2 ). — Dazu daaksen (dggsn) 
sw. v. „prügeln“, he däakst de ganse Dag 
op den Jung rum Hohn Dtm. Oh. FL, he 
hett em afdaakst. Dann (auch refl.) „sich 
balgen“, „lärmend umhertollen“, bes. von 
spielenden Kindern, de Jungs däakst sik 
all wöller mal FL. na hebbt ji sach lang 
noog (rum-) daakst oder nu hebbt ji ju sach 
dull noog afdaakst Dtm. Hohn Dw. ln dieser 
Bdtg. stimmt d. zu daken (s. d.) und kommt 
dann weiter zu der Bdtg. „mit langen Schrit 
ten laufen“: ik seeg em dor henlang-d. 
Storm. he hett dat ganse Dörp afdaakst 
Storm. 
daal s. dal. i 
Daam (dgm), vereinz. D a a f (Hohn, 
doch nur beim Kartenspiel; vgl. Bloof, Darf, 
Schandarf), pl. Damen und Damens, I. 
„Dame“, in der eigentl. Bdtg. nicht volks- 
tüml. Damen gahl vor, sä de Matroos, as 
welk gwer Buurd smgten warm schulten 
Neust, (seit.), de vgl en Katt bemött, hett 
en D. achter sik „der wird Damenbekannt 
schaft machen“ Prb., Damen-besök, —visiet 
„Kaffeegesellschaft der bgtern Frugenslüd 
des Dorfes". Allgemein ist D. als Be- 
21
	        

Cite and reuse

Cite and reuse

Here you will find download options and citation links to the record and current image.

Volume

METS METS (entire work) MARC XML Dublin Core RIS IIIF manifest Mirador ALTO TEI Full text PDF DFG-Viewer Catalogue record
TOC

Chapter

PDF RIS

Image

ALTO TEI Full text
Download

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Citation links

Citation links

Volume

To quote this record the following variants are available:
URN:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

Chapter

To quote this structural element, the following variants are available:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

Image

URN:
URN:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

Citation recommendation

Mensing, Otto. A Bis E. Neumünster: Wachholtz, 1927. Print.
Please check the citation before using it.

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment