UB Kiel digital Logo Vollbild
  • Erstes Bild
  • Vorheriges Bild
  • Nächstes Bild
  • Letztes Bild
  • Doppelseitenansicht
Wählen Sie mit der Maus den Bildbereich, den Sie teilen möchten.
Bitte wählen Sie aus, welche Information mit einem Klick auf den Link in die Zwischenablage kopiert werden soll:
  • Link zur Seite mit Hinweisbox im Bild
  • Link zu einem IIIF Bildfragment

Scriptores Rerum Svecicarum Medii Aevi (Tomas 2)

Zugriffsbeschränkung

Für diesen Datensatz liegt keine Zugriffsbeschränkung vor.

Nutzungslizenz

Der Status des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte für diesen Datensatz wurde nicht geprüft oder ist unklar. Bitte wenden Sie sich für weitere Informationen an die Organisation, die das Objekt zur Verfügung gestellt hat.

Bibliografische Daten

fullscreen: Scriptores Rerum Svecicarum Medii Aevi (Tomas 2)

Mehrbändiges Werk

URN:
urn:nbn:de:gbv:8:2-5235370
Persistente ID:
PPN892999306
Titel:
Scriptores Rerum Svecicarum Medii Aevi
Untertitel:
Ex Schedis Praecipue Nordinianis Collectos Dispositos Ac Emendatos
Herausgeber:
Fant, Eric Michael
Dokumenttyp:
Mehrbändiges Werk
Erscheinungsjahr:
1818-1871
Erscheinungsort:
Upsaliae
Sprache:
Latein
Sammlung:
FID
Bemerkung:
FID-NORD-DE-8

Band

URN:
urn:nbn:de:gbv:8:2-5235382
Persistente ID:
PPN1019668210
Titel:
Scriptores Rerum Svecicarum Medii Aevi
Untertitel:
Ex Schedis Praecipue Nordinianis Collectos Dispositos Ac Emendatos
Herausgeber:
Fant, Erik Michael
Geijer, Erik Gustaf
Schroeder, Johann Heinrich
Dokumenttyp:
Band
Herausgeber:
Zeipel et Palmblad
Erscheinungsjahr:
1828
Sprache:
Latein
Schwedisch
Sammlung:
FID
Bemerkung:
FID-NORD-DE-8
Umfang:
[3] Bl., VI, 412 S., [1] Bl., 175 S.

Inhaltsverzeichnis

Inhalt

  • Scriptores Rerum Svecicarum Medii Aevi
  • Scriptores Rerum Svecicarum Medii Aevi (Tomas 2)
  • Einband
  • Titelseite
  • Titelseite
  • Praefatio.
  • Scriptores Rerum Svecicarum Medii Aevi Tomi II. Sectio Prior.
  • Scriptores Rerum Svecicarum Medii Aevi Tomi II. Sectio Posterior.
  • Conspectus Sectionis Posterioris
  • I. Chronica Svecana Laurentii Petri Archiepiscopi Upsaliensis.
  • Kapitel
  • Kapitel
  • Kapitel
  • Kapitel
  • Kapitel
  • II. Thomæ Episcopi Strengnensis Carmen De Engelbrecto.
  • III. Thomæ Episcopi Strengnensis Carmen De Violata Fide Erico Puke Publice Data. Anno 1437.
  • IV. Henrici Tidemanni Episopi Lincopensis Carmen De Carolo VIII. Canuti Rege Sveciæ Et Norvegiæ.
  • V. Epitaphium Magni Ladulås Regis Sveciæ. Anno 1290.
  • VI.Epicedium De Erico Sudermanniæ Et Valdemaro Finlandiæ Duce. Anno 1318
  • VII. Chronodisticha In Victoriam Brunkebergensem Stenonis Sture Senioris. Anno 1471.
  • VIII. Appendix Ad Vitam Sancti Anscharii.
  • Addenda et Corrigenda
  • Einband

Volltext

32 
LAURENTII PETRI 
dhe, kunde han ock nu thés battre vetta Haldana vârdh och läkedom, som i stridene sa måttg 
och farlig sââr fâtt hadhe, at han mätte komma såsom ock skedde, till sin helbregdo igen r). 
Något thereffter, ta thet begynte spörlas hvart Haldan kommin var, sande Konungh Erich 
tijt een hoop folk, söm honom antingen grijpa eller dräpa skulle; men när thesse kömmo i 
WidulfFs gårdh, ther Haldan vistades, satt han ther för them, dock kundlie the icke la öga 
på honom, ty elfter Widulff ock var een Rnnokarl, och myckit behändrgh pa kocklerij, hade 
han förblindat och vändt synen på Konungh Erichs folk, at then the sökte, kunde the inga 
lunda see, ändock han så skeenbarliga var ther för them. 
Sedan när Haldan, förmedelst Widulffs konst och hielp, var kommen sigh till igen, lät 
han kalla till sigh een kämpe som heet Thore, samblade åther folk, så myckit han åstadh- 
komma kunde, och gal sigh an till slags medh Kon. Erich. Men elfter han föl markte, at 
Kon. Erich var honom för mächtigh, satte han några i försåth för honom, thet honom dock 
icke lyckades, ty Kon. Erich togh een annan vägh, kom oförvarandes på Haldans väldiga 
hoop, och slogh honom ther åther aff markena; gaf så llychtena, han sielfver medh sin Tho 
ra och andra fåå, som undkommo nppå itt högt bergh, som skall halva legat hardt vidh plat 
sen ther striden stodh, på hvilkom Kon. Erich medh sitt folk ännu hölt qvar. Ther säijes tå 
Haldan sampt medh hans man hafva medh steen , större och smärre, som the uthför ber 
get bådlie välte och kastadhe in på Kon. Erichs folk, så myckit kommit till väga, at 
samme Kon. Erich tå måste gifva llychtena, låtandes Haldan segren; theraf skall tå Haldan 
fått vedernamnpnet Bergram. Men elfter thetta lyder så efventyrs, ståår snarare till 
troendes, at elfter Haldan hade tappat slaget, och nu icke annor tröst hadhe än skogar och 
bergh, tädan han intet annat kunde åstadhkomma, än hoota och således fåfängt rumora, 
liafver ta Konungh Erich medh sitt folk dragit all', låtandes honom behålla the bergh han in 
tagit hadhe, så länge honom lyste. 
Något thereffter giorde Konungh Erich mlho, medh en väldigh hoop skip, och drogh 
thermedh in i Danmark, uthan tvifvel i then acht, at han medh roof och brandh, som han 
ther öfvadhe, nödga skulle Haldan till at öfvergifva Sverige, och fara heem och försvara sitt 
egit landh. När tå Konungh Erich koin till slags medh Haraldh, Haldans broder, vann han 
honom tree hufvndslachtningar af, och drap honom sielf i then fierde. Som nu Haldan thet 
till Sverige spordt hadhe, gaf han sigh tädhan, och kom oförtöfvandes hem till Danmark. 
Men elfter thet Kon. Erich icke stoort annat sökt hadhe medh sin reeso, än thet samma, 
som således skedde medh Haldan, steegh han medh sitt folk till skips igen, och kom heem 
till Sveriges, och var thermedh ett godt skiffte stilla. 
Åther rustadhe sig Haldan Bergram, och kom in till Sverige medh een mäclifa skips- 
llotta; ty han tycktes nu så myckit större orsaak Imfva ernoot Konungh Erich, efter lians 
broder af honom dräpin var. Men hvar Konungh Erich tå hadhe varit så vabrsam och för- 
sichtigh, som han väl var fullsint och sökiandhe, hadhe honom väl bättre gått i händer, ärt 
sedan skedde. Ty tå Haldan heela sin skipsllotta stält hadhe på försåth för fienderne och 
allenast medh tu blott skip lät sigh see i siöön, och således asadhe r) for them , sökte Ko 
nungh Erich flux elfter medh ti jo skip; men Haldan drogh undan, krookandes liijt och tijt 
liksom een rääff, så länge han omsider fienden, tijt som hans väldige hoop höll pa luur, 
kommit hadhe. Thermedh lychtadhes thet så, at Konungh Erich, således bedragen och lör— 
raskadh, vunnen vart, och kom dödh i sins fiendes Haldans händer; ty han vardhe sigh man 
liga, så länge han slagin vart, villiandes heller medh ähran döö än skamliga lelva. 
HaUlan Hal dan Bergram vart Konungh också i Sverige, elfter Konungh Erich , som han dräpit 
® er g- hadhe. Och efter iblandh myckit annat ondt, som thenna långliga feigden emellan Sverige 
och Danmark hadhe åstadh kommit, var ock thetta itt icke medh thet ringaste, at östra sioön 
var thesförinnan upfyldh medh siörölvare, så at aff them allestädes hådhe till vatn och landh 
skedde een dråpeligh skadha; therföre togh sigh ock tå Kon. Ifaldan, medan han hadhe ntt 
ram 
fått 
r) Saxo, L. VII. pag. 122. 
Cap. 19. 
Joli. Magnus, 1. c. s) A sa , escam apponere. Desk!, apud Ihre, in 
voc. As, cadaver, esca.
	        

Zitieren und Nachnutzen

Zitieren und Nachnutzen

Hier finden Sie Downloadmöglichkeiten und Zitierlinks zu Werk und aktuellem Bild.

Band

METS METS (Gesamtwerk) MARC XML Dublin Core RIS IIIF Manifest Mirador ALTO TEI Volltext PDF DFG-Viewer Eintrag im UB-Katalog
TOC

Kapitel

PDF RIS

Bild

ALTO TEI Volltext
Herunterladen

Bildfragment

Link zur Seite mit Hinweisbox im Bild Link zu einem IIIF Bildfragment

Zitierlinks

Zitierlinks

Band

Um dieses Werk zu zitieren, stehen die folgenden Varianten zur Verfügung:
URN:
Hier kann eine Goobi viewer eigene URL kopiert werden:

Kapitel

Um dieses Strukturelement zu zitieren, stehen die folgenden Varianten zur Verfügung:
Hier kann eine Goobi viewer eigene URL kopiert werden:

Bild

URN:
URN:
Hier kann eine Goobi viewer eigene URL kopiert werden:

Zitierempfehlung

Fant, Erik Michael, Erik Gustaf Geijer, and Johann Heinrich Schroeder. Scriptores Rerum Svecicarum Medii Aevi. Zeipel et Palmblad, 1828. Print.
Bitte das Zitat vor der Verwendung prüfen.

Werkzeuge zur Bildmanipulation

Werkzeuge nicht verfügbar

Bildausschnitt teilen

Wählen Sie mit der Maus den Bildbereich, den Sie teilen möchten.
Bitte wählen Sie aus, welche Information mit einem Klick auf den Link in die Zwischenablage kopiert werden soll:
  • Link zur Seite mit Hinweisbox im Bild
  • Link zu einem IIIF Bildfragment