UB Kiel digital Logo Vollbild
  • Erstes Bild
  • Vorheriges Bild
  • Nächstes Bild
  • Letztes Bild
  • Doppelseitenansicht
Wählen Sie mit der Maus den Bildbereich, den Sie teilen möchten.
Bitte wählen Sie aus, welche Information mit einem Klick auf den Link in die Zwischenablage kopiert werden soll:
  • Link zur Seite mit Hinweisbox im Bild
  • Link zu einem IIIF Bildfragment

Formelhafte Ausdrücke in Wolframs Parzival

Zugriffsbeschränkung

Für diesen Datensatz liegt keine Zugriffsbeschränkung vor.

Nutzungslizenz

Der Status des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte für diesen Datensatz wurde nicht geprüft oder ist unklar. Bitte wenden Sie sich für weitere Informationen an die Organisation, die das Objekt zur Verfügung gestellt hat.

Bibliografische Daten

fullscreen: Formelhafte Ausdrücke in Wolframs Parzival

Monographie

URN:
urn:nbn:de:gbv:8:2-5421051
Persistente ID:
PPN1005788308
Titel:
Formelhafte Ausdrücke in Wolframs Parzival
Signatur:
TUKI 07074
Autor:
Matz, Elsa
Dokumenttyp:
Monographie
Herausgeber:
Fiencke
Erscheinungsjahr:
1907
Erscheinungsort:
Kiel
Sprache:
Deutsch
Sammlung:
Geisteswissenschaften
Christian-Albrechts-Universität Kiel
Bemerkung:
Sprache
Formel
Hochschulschrift
Umfang:
VIII, 109 S.
Physikalischer Standort:
Universitätsbibliothek Kiel

Inhaltsverzeichnis

Inhalt

  • Formelhafte Ausdrücke in Wolframs Parzival
  • Einband
  • Titelseite
  • Widmung
  • Inhalt.
  • Verzeichnis der abgekürzt citierten werke.
  • Einleitung.
  • I. Formeln in empfangsscenen.
  • II. Formeln in abschiedsscenen.
  • III. Formeln bei der schilderung von festmahlzeiten.
  • IV. Formelhafte redeeinführungen.
  • V. Formeln, in denen der dichter hervortritt.
  • VI. Formelhafte verbindungen gleichartiger worte.
  • VII. Formelhafte zahlangaben.
  • VIII. Formelhafte ortsangaben.
  • IX. Formelhafte zeitangaben.
  • Schluß.
  • Druckfehler.
  • Tabelle der verteilung einiger formeln auf die bücher des Parzival.
  • Lebenslauf.
  • Abschnitt
  • Einband

Volltext

66o, 9 ; in fremdiu lant 11,7 ; in diu lant 8, 8 ; stammen her von manegen 
landen 78, 13 ; 558, 27 ; 677, 16 ; uz verrem lande 62, 1 ; 65, 26 ; 824, 23. 
Man kommt in daz lant 70, 4 ; 205, 29 ; 206, 6 ; in ir lant 16, 15 ; in sin lant 
525,16; in diz lant 25,19; 37,17; 67,24; 189,20; 564,7; 767,19; boten 
werden gesandt in daz lant 625, 16 ; 644, 14 ; in diz lant 81, 26 ; 87, 11. 
Sämtliche Wendungen sind schon der älteren epik geläufig. 
ubir manige lant Alex. 3400; über elliu lant J. Jud. 165,6 t.; Kehr. 
2618; Er. 8545; 8805; 9677 u. ö. ; über alle(z) lant Gen. 37,31; 61,20; 
Ex. 1497; 3023; Alex. 3350; 5152; Roth. 3196; 4424; Rud. 22, 11 f. 
27, 12; En. 3903; 4810; 4842; rtbir daz lant' Alex. 3478; 3025; Roth. 
2645; 3473; 3497 u. ö. Er. 35; 2347; 8604; in fremeden(m) lande(n) 
Kehr. 1103; Alex. 2180; 4904; 6592; in fremediu lant Lanz. 5587 ; in diu 
lant Lanz. 2253; 2626; 7843 u. ö.; von manigen landen x\lex. 3098 ; Roth. 
4035 ; En. 7961 ; in menegiu lant Nib. 22, 3 ; Rud. 22, 13 t. ; üt fremeden 
landen En. 4380; Er. 2991 ; üt einen verren lande En. 733 2 1 da». lant 
Gen. 62,42; 72,17; Ex. 2163; J. Jud. 140,5; 141,10; Kraus D. G. VII, 
106; Kehr. 1931; 3837; 3955; u. ö. (häufig); Alex. 1344; 2058; 2613. 
u. ö ; Rol. 159; Roth. 454; 2623; 2832 u. ö.; Nib. 264,3; 481,2 u. ö.; 
Radke, 40; Rud. 10,13; 11,9; Lanz. 4802; En. 59; 262; 309; 480 
u. ö.; häufig; Er. 1100; 1308; 1964 u. ö. \in ditze laut Ex. 97; Alex. 4216; 
Roth. 291; 979; 1005 u. ö.; Eilh. VI, 26; Lanz. 8254; En. 1552; 8187 
u. ö. ; Er. 1191 ; in sin lant Lanz. 8132; Er. 3681). 
Die traditionelle Wendung ze lande oder heim ze lande ziehen 
(belege bei Wiegand und Radke a. a. o., dazu noch Lanz. 1314; 
6779; En. 7972; 8108 u. ö.; Er. 2879; 10004) erscheint im 
Parz. nur noch vereinzelt. Die boten der Anphlise ziehen ze lande 
98, 9; Clamide führt sein weib heim ze lande 336, 21. 
Wie bei den städtenamen ist auch hier der in der älteren 
dichtung sehr häufige zusatz ze mit dem namen des landes, z. b. 
loe Itäljen in dal lant En. 59 u. ö. (Wiegand 86; dazu die oben 
gesperrt gedruckten stellen) im Parz. fast verschwunden: ze Bertäne 
in daz laut 206, 6; ze Lover in daz laut 625, 16; 644, 14. 
p län. 
Über formelhaftes üf den plan handelt Zwierzina Zsfda. 45, 
33 ff. Hartman vermeidet den ausdruck, auch dem geistlichen 
und volksepos ist er fremd. 
Zur tjost geht man hinaus üf den plan, so Parz. 150, 14; 153,24; 
Gurnemanz 173,27; Gramoflanz 610,23; 7°7, 3° 5 Gawan 678,16; 692,22 
703, 20 ; 719, 6 ; Artus und Gawan 707, 6 ; oder üf die plane 74, 7. 
üf den plan wird herberge genommen 69,10; 35°, 2 3 ; 354, 10 J 
662,12 ; 667,13; 668,25; 681,16; üf die plane 59, 25; man reitet üf
	        

Zitieren und Nachnutzen

Zitieren und Nachnutzen

Hier finden Sie Downloadmöglichkeiten und Zitierlinks zu Werk und aktuellem Bild.

Monographie

METS MARC XML Dublin Core RIS IIIF Manifest Mirador ALTO TEI Volltext PDF DFG-Viewer Eintrag im UB-Katalog
TOC

Kapitel

PDF RIS

Bild

ALTO TEI Volltext
Herunterladen

Bildfragment

Link zur Seite mit Hinweisbox im Bild Link zu einem IIIF Bildfragment

Zitierlinks

Zitierlinks

Monographie

Um dieses Werk zu zitieren, stehen die folgenden Varianten zur Verfügung:
URN:
Hier kann eine Goobi viewer eigene URL kopiert werden:

Kapitel

Um dieses Strukturelement zu zitieren, stehen die folgenden Varianten zur Verfügung:
Hier kann eine Goobi viewer eigene URL kopiert werden:

Bild

URN:
URN:
Hier kann eine Goobi viewer eigene URL kopiert werden:

Zitierempfehlung

Matz, Elsa. Formelhafte Ausdrücke in Wolframs Parzival. Kiel: Fiencke, 1907. Print.
Bitte das Zitat vor der Verwendung prüfen.

Werkzeuge zur Bildmanipulation

Werkzeuge nicht verfügbar

Bildausschnitt teilen

Wählen Sie mit der Maus den Bildbereich, den Sie teilen möchten.
Bitte wählen Sie aus, welche Information mit einem Klick auf den Link in die Zwischenablage kopiert werden soll:
  • Link zur Seite mit Hinweisbox im Bild
  • Link zu einem IIIF Bildfragment