Über die englischen Marienklagen

Bibliographic data

Bibliographic data

Description

URN:
urn:nbn:de:gbv:8:2-5675394
Persistent identifier:
PPN1004981996
Title:
Über die englischen Marienklagen
Signature:
TUKI 06097
Author:
Thien, Hermann
Structure type:
Monograph
Publisher:
Fiencke
Year of publication:
1906
Place of publication:
Kiel
Collection:
English studies Kiel University Papers

Description

Title:
II. Mittelenglische Marienklagen.
Structure type:
Chapter
Collection:
English studies Kiel University Papers

Description

Title:
[F-J]
Structure type:
Chapter
Collection:
English studies Kiel University Papers

Contents

Table of contents

  • Über die englischen Marienklagen
  • Titelseite
  • Widmung
  • Inhalt.
  • Litteratur.
  • Abkürzungen.
  • Einleitung.
  • I. Griechische und lateinische Marienklagen.
  • II. Mittelenglische Marienklagen.
  • [A-Z]
  • [A-E]
  • [F-J]
  • [K-Q]
  • [R-U]
  • [V-Z]
  • Kapitel
  • Nachtrag.
  • Vita.

Full text

3 6 
996) Y kan no whedyr go, but 3yf y had hvm; 
He was my brofier, my mayster, tny spouse; 
Now am y wedew, helples yn house. 
Wuld god 3e wulde byrye me with hym! 
1000) For fian shulde we neuer departe atwyn. 
Now certes my soule ys melted awey: 
For ry3t so loue gan to me seye, 
’Y haue hym 303t, y fynde hym no3t, 
1004) Y haue hym clepyd, he answerefi no5t’. 
Y wyl a byde hym here yn fay, 
For he seyde he wulde a ryse fie firyd day. 
But 3yf fiat y hadde trust to hys seyyng, 
1008) Myn herte shulde ha broste at hys deyyng. 
(991—92; 999): Nolite eum, quaeso, tarn cito tradere sepulturae 
. . . ; aut si illum in sepulchro reconditis, ibidem me . . cum 
ipso sepelite, quia male post ipsum superero (2781?.). 
(995) : Quo vadam..? ubi me vertam . . ? (in f.) 
(997—98): tu mihi pater, ... tu mihi sponsus . . eras. Nunc 
. . . viduor sponso (109 f.). 
(1001—4): Anima mea liquefacta est, ut locutus est: quaesivi, 
et non inveni illum: vocavi, et non respondit mihi. (Cant. 
V, 6; citiert im B.-Tr. col. 162 der Ed. Äntw.) 
(1005) Maria will am Grabe bleiben; ohne Begründung durch 
unsere Fassungen des B.-Tr., wahrscheinlich also nach einer 
unbekannten, erzählt dasselbe der Cursor Mundi (Y) 24609 f: 
Apon mi suns tumb i lai, f)ar bedd i for to bide, ähnliches 
(M. weigert sich, vom Fuß des Kreuzes zu weichen) Z 399, 
T 560 f. Jauch F (York Plays XXXVI) !8i). 
(1007—8) B.-Tr. 242 ff.: Non desperabat.... sperans . . . ipsum 
secundum promissum suum tertia die resurgere. Näher kommen 
unserm Text (vgl. zu 1005!) Vita metr. 5490 f.: Nam si 
resurrectionis me spes non sustentaret, dolor meus maximus 
me centies necaret; Z 657 f.: Had I noght wyst . . . fiat he
	        

Annotations

Cite and reuse

Cite and reuse

Here you will find download options and citation links to the record and current image.

Monograph

METS MARC XML Dublin Core RIS IIIF manifest Mirador ALTO TEI Full text PDF DFG-Viewer Catalogue record

Chapter

PDF RIS

Image

JPEG Master (TIF) ALTO TEI Full text

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to a IIIF image fragment

Citation links

Citation link to work Citation link to image

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information to copy to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to a IIIF image fragment
Fullscreen Logo Full screen
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
  • Rotate to the left
  • Rotate to the right
  • Reset image to default view
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information to copy to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to a IIIF image fragment