30 i:î. Drottning Margareta till borgmästare ocli rad uti Danzig, om den från Kalmar till Vitaliebrödernas förföljande gjorda utrustning, med begäran, att de deltagare deruti, som vid Hoburg blifvit tillfångatagna af Danzigs ”fredsskepp”, måtte frigifvas och de ras tillhörigheter utlemnas, dat. Upsala d. 1 Aug. 1396. Margareta dei gracia Waldemari Danorum regis filia Yruntlike grote to voren gesant in Gode weten scholen gi leuen sundergen vrunde dat vmme des be sten vnde vmme vrede willen so weren beyde ridder vnde knechte vnde borge re van Kalmern vte leglit alz her Andres Jacobsson vnde Hannus Niclsson vnde an dere ridd ere vnde knechte vnde borgere de ere vol- gere weren in de zee na den Yitalienbrüderen de lange in der zee wesen hebben, vnde do se vnder Gotland quemen do wart en to wetende dat dar schepe vnder deme lande weren de men vrede schepe het Na deme dat se nicht wüsten mit en men IefF vnde gud, vnde wüsten anders nicht se weren erer lyues vnde gudes velich, vnde zegelde Hans Niclsson to en mit synen volgeren vnde mit den borgeren van Kalmeren in rechten louen vnde truwen, vnde wüsten anders nicht men de ene scholde deme anderen behulplich wesen vppe de Vitalienbriidere, vnde do se to en quemen in sulken leuen alz vorgescreuen steit do grepen se se an vnde nemen se to sik in, vnde behelden se by sik vnde vorbranden ere schepe vnde willen nyne boden to sik steden dat man mochte weten yft se leuendich edder dot syn, Wor vmme bidde wy juwe lene by allen leuen alzo wy iw hegest bidden vnde manen konen na deine dat vnse oem koning Erik vnde desse